El Grupo de Teatro interpreta 'El sueño' y 'El espejo' como preludio al estreno oficial de su nuevo montaje

C:\inetpub\web\Content\Upload\e2034ba0-4a74-4eb5-8f7a-0714f6839963.jpeg

La agrupación interpreta dos escenas de ‘¿…Y si  nos dicen que nos vayamos, vamos todos y nos vamos?’ con motivo de unas jornadas sobre el teatro de Moreno Arenas


El próximo 13 de octubre, con motivo de los actos patronales en honor a Santa Teresa del Colegio de Abogados de Granada, tendrá lugar el estreno del nuevo montaje del Grupo de Teatro, ‘¿…Y si nos dicen que nos vayamos, vamos todos y nos vamos?’, de José Moreno Arenas. Para que todo esté a punto en tan esperada ocasión, la agrupación calentó motores los pasados días 4 y 5 de octubre con dos actuaciones en las que pudo perfilar todos los detalles para que la puesta en escena ante los compañeros sean todo un éxito.

En concreto, en ambos actos, el Grupo de Teatro representó con gran éxito ‘El sueño’ y ‘El espejo’, dos obras cortas del denominado ‘Teatro indigesto’ que, posteriormente, fueron integradas por el autor en el libreto de ‘¿…Y si nos dicen que nos vayamos, vamos todos y nos vamos?’. La actuación se desarrolló con ocasión de la visita a Granada del profesor Khaled Salem, de la Misr University for Science and Technology de Giza (Egipto), invitado por la Universidad de Granada y Karma Teatro para participar en unas conferencias sobre el teatro de José Moreno Arenas. Se trata de uno de los hispanistas árabes más relevantes, con una reputada labor de investigación y traducción de dramaturgos españoles, entre ellos, el autor alboloteño.

Así, el lunes 4 de octubre, a las ocho de la tarde, en el Centro Sociocultural Fernando de los Ríos, de Albolote, el Grupo de Teatro ofreció una representación de estas dos escenas, bajo la dirección de José M. Motos, como acompañamiento a la ponencia del profesor sobre ‘El teatro de inmigración y el metateatro de José Moreno Arenas en el mundo árabe’, con intervenciones también de Francisco Linares Alés, profesor de la Universidad de Granada, y el propio dramaturgo.

Un día después, el martes 5, el elenco de actores del Colegio se desplazó a la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada para volver a mostrar sobre las tablas las características de la obra del dramaturgo tras la charlas sobre ‘La traducción al árabe del Teatro de José Moreno Arenas’, a cargo de Salem; sobre ‘Aspectos genéricos de la dramaturgia indigesta de José Moreno Arenas’, impartida por el dramaturgo y estudioso Adelardo Méndez Moya; y  sobre ‘Teatro indigesto: teoría y práctica’, ofrecida por el autor alboloteño.

En ambas representaciones, la calidad interpretativa del Grupo de Teatro del Colegio fue muy aplaudida por los estudiosos, docentes y demás personas asistentes a las jornadas, tanto que el profesor egipcio grabó la actuación con su móvil y varios alumnos de Traducción e Interpretación se interesaron por unirse a la agrupación o recibir clases de interpretación de los actores.

Fotografías: J.M. Ferro